Ăn cơm chua? (アン コム チュア)
⇒もうご飯食べた?
・・・最初のほうに書いたanという名前の由来のところで
少しお話しましたね :-D。
これを聞かれたら、
Ăn cơm rồi. (アン コム ゾイ)
⇒もう食べたよ。
または
Chưa ăn cơm. (チュア アン コム)
⇒まだ食べてない。
と答えます :-o 。
本当によく聞かれるから、
覚えておくととっても便利 :-) 。
ベトナム人同士の会話を聞いていると、
「~した?」っていう質問(←雰囲気で察するに :lol: )に、
「Roi.」⇒もうしたよ。(完了)
「Chua.」⇒まだだよ。(未完了)
って、この単語だけで答えていることもある。
簡単だから使えそう :-D ◎
私も真似してみよーっと ;-) 。
⇒もうご飯食べた?
・・・最初のほうに書いたanという名前の由来のところで
少しお話しましたね :-D。
これを聞かれたら、
Ăn cơm rồi. (アン コム ゾイ)
⇒もう食べたよ。
または
Chưa ăn cơm. (チュア アン コム)
⇒まだ食べてない。
と答えます :-o 。
本当によく聞かれるから、
覚えておくととっても便利 :-) 。
ベトナム人同士の会話を聞いていると、
「~した?」っていう質問(←雰囲気で察するに :lol: )に、
「Roi.」⇒もうしたよ。(完了)
「Chua.」⇒まだだよ。(未完了)
って、この単語だけで答えていることもある。
簡単だから使えそう :-D ◎
私も真似してみよーっと ;-) 。
スポンサーサイト
| ホーム |